关灯
护眼
字体:

第45页(第1页)

  &1dquo;我与特罗洛普小姐和老卡彭特太太坐在休息厅里,卡彭特太太信神信鬼的,对此津津乐道。”

  &1dquo;记住我的话,’她说,&1squo;这还不算完,有句俗话说,祸不单行。我不止一次地验证过,还会有人要死的,你们不用怀疑,而且时间不会太长,肯定还会有第三个人要死的,祸不单行啊!’

  &1dquo;说完最后一句话,她点点头,把编织针弄得卡嗒卡嗒直响。我一抬头刚好看见桑德斯就站在门口,有那么一会儿他有些出神,脸上的表情再清楚不过了,到死的那天我也会认为是卡彭特大太那些恐怖的话钻进了他的脑子里,我看得出他的大脑在高运转。”

  我能给各位女士捎些圣诞节用品回来吗?’他问,&1squo;我这就去凯斯顿。’他带着他那可亲的笑容走进来说。

  &1dquo;他在我们中间滞留了一两分钟,谈笑风生,然后离开了我们。我说过,我一直很担心,于是我直截了当地问:

  &1dquo;&1squo;有人知道桑德斯太太在哪儿吗?’

  &1dquo;特罗洛普太大去了她朋友那儿,莫蒂默一家打牌去了。我的脑子暂时松了下来,但我仍感到忧心忡忡,拿不准该做些什么。大约半小时后,我走回我的房间,碰到科尔斯大夫,他是我的医生,我上楼时他刚好下楼,我正想跟他谈谈我的风湿病,于是我请他到我的房间。他跟我提到了可怜的玛丽姑娘的死,经理不愿意这件事张扬出去,医生也让我别说出去。我当然没告诉他,玛丽断气后的个把小时里,我们谈话的内容全是有关玛丽的。这类事情是包不住的。一个像他那样有经验的人应该明白这一点,但大夫是位单纯的,毫无疑心的人,他只相信他愿意相信的。一分钟后,他的这种轻信引起我的警觉。他说他正要走的时候,桑德斯先生让他去看看他太大,她好像刚觉得有些不舒服,像是消化不良等等。

  &1dquo;可就在当天,桑德斯太太还对我说她的消化系统很好,她还要为此感谢上帝呢。

  &1dquo;看见了吗?我对这个男人的怀疑顿时增加了一百倍,他正在为某种行动铺路。什么行动呢?在我还没决定是否要跟大夫讲我的想法时,他就离开了我的房间。就算跟他说,我也不知道从何说起。我刚跨出房门,这位桑德斯正好从楼上下来,一副外出的打扮,再次问我是否需要他从城里给我带点什么回来。我能做的仅仅是跟他客套一番。我径直走到休息室,要了杯茶。我记得当时是五点半钟。

  &1dquo;现在我想把接下来生的事讲得清楚些。我在休息室里一直呆到七点差一刻。这时候,桑德斯先生走了进来,有两位男士与他一起,三个人步履轻快。桑德斯撂下他的朋友,向我和特罗洛普太大坐的地方走来,说他给他太大买了件圣诞礼物,想听听我们的意见,买的是一个配晚礼服用的包。

  &1dquo;瞧!女士们’他说,&1squo;我只是个粗莽的水手,这类东西我是一窍不通。我让他们送来三个供我挑选,我想听听你们这些专家的意见。’

  &1dquo;我们告诉他说我们乐意效劳。他问能否劳驾我们上楼去,如果他把东西拿下来的话,怕他太大有可能会撞上。这样,我们就跟他上了楼。随后生的事我一辈子都不会忘记,至今我仍然觉得我的小手指在隐隐作痛。

  &1dquo;桑德斯先生打开卧室的门,亮了灯,不知道谁先看见了&he11ip;&he11ip;

  &1dquo;桑德斯太太倒在地上,头朝下,命归黄泉。

  &1dquo;我最先向她奔过去,跪下,拿起她的手摸了摸她的脉,但已经没用了,她的胳膊已冰凉直。在紧挨着头的地方是一只填满了沙的袜子——把她击倒的凶器,特罗洛普小姐,那个糊涂虫,只知道靠着门,一遍一遍地呻吟着。桑德斯大叫&1squo;我的太大,我的太太&he11ip;&he11ip;’冲向她。我不让他碰她,当时我就能肯定是他干的。他一准是想把什么东西拿走或者藏起来。

  &1dquo;&1squo;别碰,什么也不许碰,’我说,&1squo;桑德斯先生,请镇静点。特罗洛普小姐,请到楼下把经理我来。’

  &1dquo;我留在屋里,跪在尸体旁,我不能让桑德斯单独与她在一起,但我不得不承认,如果说,他在表演的话,他确实演得很好。他看上去是那样的茫然,迷惑,完全给吓傻了。

  &1dquo;不一会儿,经理就来到了现场。他迅地把房间查了一遍。然后把我们都赶了出来,锁上门。他自己拿着钥匙,然后,他去给警察打电话。我们好像是等了一个世纪,警察都还没来,后来我们才知道是电话线路出了问题,经理不得不派一个信使去警察局。疗养院离城很远,在荒野的边上。卡彭特太太很仔细地向我们打听情况,&1squo;祸不单行’的预言这么快就应验令她特别地得意。有人说桑德斯漫无目的地向疗养院的花园走去,双手抱着头呻吟着,展示着他的悲痛。

  &1dquo;最后,警察终于来了,与经理、桑德斯先生一起上了楼。稍后,他们让我也上去。我上了楼,警督正坐在桌子旁边写着什么。他是一位看上去很聪明的人,我喜欢他。

  &1dquo;&1squo;简·马普尔小姐吗?’他问。

  &1dquo;&1squo;是的。’

  &1dquo;&1squo;我听说,尸体被现的时候,你在现场。’

  &1dquo;我说当时我是在现场,并给他描述了当时的情景。

www.qbzww.com 全本免费小说
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛