第132章(第1页)
小野さんなら,あそこです。今,舞台の上で,役者さんといっしょに写真を撮っているところですよ。小野嘛,在那儿。正在舞台上和演员一起照相呢。
第41课
李さんは部长にほめられました。小李受到部长的表扬。
马さんは森さんにカメラを壊されました。小马让森先生把照相机给弄坏了。
陈さんは饲っていた小鸟に逃げられました。老陈养的小鸟飞走了。
2o1o年に上海で万博が开かれます。2o1o年将在上海举办世博会。
太田君,どうしたんだ。元気がないね。太田<先生>怎么了,没精打采的。
ええ。部长にしかられたんです。嗯。挨部长训了?
李さん,どうしたんですか。小李,(你)怎么了?
昨日犬に手をかまれたんです。昨天被狗把手咬了。
周末にキャンプに行きました。周末去野营了。
へえ。楽しかったですか。是吗?很愉快吧?
2日とも雨に降られて,大変でしたよ。两天都下雨,遭透了。
この车のデザインはとてもいいですね。这(款)车的设计非常好。
ええ。日本の有名なデザイナーによって设计されました。是的。是由日本着名设计师设计的。
あつ,森さん,お疲れ様でした。遅かったですね。啊,森,辛苦了。(你回来得)这么晚呀。
いやあ,参りましたよ。夕クシーで帰ってきたんですが,渋滞に巻き込まれて。北京の交通事情は大変ですね。哎呀,真倒霉!我坐出租车回来的,(路上)给堵住了。北京的交通真够呛啊!
ええ,そうなんです。わたしも毎日,バスの中で足を踏まれていますよ。是啊。我也每天在公共汽车上被人踩脚呀。
森さん,支社长に呼ばれて何か言われたんですか。森,被(分公司)经理叫去说了些什么?
ええ,cs公司から依頼された调査のレポー卜が遅いって,しかられました。噢,我挨说了,他说我cs公司委托的调查报告(完成得)太慢。
第42课
テレビをつけたまま,出かけてしまいました。开着电视就出门了。
目覚ましをかけておいたのに,今朝は起きられませんでした。尽管上了闹钟,今天早上还是没起来。
会议は5时までですから,もうすぐ终わるはずです。会议5点种结束,应该快完了。
张さんは入院中ですから,旅行に行くはずがありません。小张在住院,不可能去旅行。
昨日,窓を开けたまま寝たので,风邪を引いてしまいました。昨天,(我)开着窗就睡了,所以着凉了。
それはいけませんね。お大事に。那可不行呀!请多保重(身体)。
すみません,このパソコン,电源を入れたのに动かないんですが…。对不起,这台电脑开了却不启动……
ああ,そのパソコンは壊れているんです。噢,那台电脑坏了。
森さんはどこですか。森先生在哪里?
1时间ほど前に会社を出ましたから,もう家に着いているはずです。大约1小时前离开公司的,应该已经到家了吧。